Webseite übersetzen lassen
Lokalisierung Frankreich (B2B)
Wir koordinieren die Lokalisierung Frankreich
Mit dem Begriff „Lokalisierung“ ist die Übertragung der Inhalte einer Webseite oder eines Shops von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache unter Berücksichtigung kultureller Faktoren gemeint. Das heißt, in unserem Fall wird Ihr Internetauftritt auf Deutsch für Deutschland, Österreich oder die Schweiz auch auf Französisch für den französischen Markt zur Verfügung gestellt.

Übertragung des Contents in seiner Bedeutung unter Berücksichtigung des SEO sowie technischer und kultureller Faktoren
Das Ziel einer „Lokalisierung“ ist nicht nur, von den lokalen Suchmaschinen gefunden zu werden, sondern auch Ihre französische Zielgruppe so anzusprechen, dass Interesse und Vertrauen aufgebaut und Ihr Geschäftsziel erreicht wird, in der Regel Information oder Verkauf. Das setzt gutes, muttersprachliches Französisch voraus sowie die Abstimmung auf aktuelle Trends am französischen Markt.
ℹ️ Die Lokalisierung berücksichtigt auch technische und rechtliche Belange sowie ggf. in Frankreich übliche Zahlungsmittel, wenn es um Onlinehandel geht, Markenrecht und Datenschutz.
Das könnte Sie auch interessieren:
SEO-Strategie Frankreich
SEO-Strategie Entwickeln Die SEO-Strategie Frankreich legt fest, welche SEO-Ziele umgesetzt…
5 Schritte zur SEO-Optimierung Frankreich
SEO ist ein Kernelement des Onlinemarketings in Frankreich Weil bei…
SEO-Controlling
SEO-Ziele messen und noch viel mehr Ziele müssen messbar sein,…
SEO-Projektmanagement
SEO Implementierung Frankreich Ein strukturiertes SEO-Projektmanagement Das SEO-Projektmanagement Frankreich zielt…
SEO-Analyse Frankreich
Das SEO-Potenzial einer Website in Frankreich durchleuchten Die SEO-Analyse in…
SEO-Audit Frankreich
Stärken und Schwächen einer Internetsite durchleuchten Der SEO-Audit durchleuchtet den…