Webseite übersetzen lassen

Suchmaschinen optimierte Lokalisierung Frankreich (B2B)

Wir koordinieren die Lokalisierung Frankreich

Mit dem Begriff „Lokalisierung“ ist die Übertragung der Inhalte einer Webseite oder eines Shops von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache unter Berücksichtigung kultureller Faktoren gemeint. Das heißt, in unserem Fall wird Ihr Internetauftritt auf Deutsch für Deutschland, Österreich oder die Schweiz auch auf Französisch für den französischen Markt zur Verfügung gestellt.

© kazy | Fotolia

Übertragung des Contents in seiner Bedeutung unter Berücksichtigung des SEO sowie technischer und kultureller Faktoren

Das Ziel einer „Lokalisierung“ ist nicht nur, von den lokalen Suchmaschinen gefunden zu werden, sondern auch Ihre französische Zielgruppe so anzusprechen, dass Interesse und Vertrauen aufgebaut und Ihr Geschäftsziel erreicht wird, in der Regel Information oder Verkauf. Das setzt gutes, muttersprachliches Französisch voraus sowie die Abstimmung auf aktuelle Trends am französischen Markt.

ℹ️ Die Lokalisierung berücksichtigt auch technische und rechtliche Belange sowie ggf. in Frankreich übliche Zahlungsmittel, wenn es um Onlinehandel geht, Markenrecht und Datenschutz.

Management externer Dienstleister aus Frankreich

Das könnte Sie auch interessieren:

Nach oben scrollen